Question
24 Nov 2020
- Simplified Chinese (China)
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? When it is midnight in New Zealand ,it’s noon the last day in London. Is it right?Should I say the last day or the day before?
How do you say this in English (US)? When it is midnight in New Zealand ,it’s noon the last day in London. Is it right?Should I say the last day or the day before?
Answers
24 Nov 2020
Featured answer
- English (US)
Okay here it goes.
"When the time in New Zealand is at midnight, London is at noon the day before."
The phrase "the day before" is not about London's day, instead it is talking about New Zealand's "yesterday".
Remember New Zealand already reached it's "next day" when the time is at "midnight" (12:00AM).
So it means: Noon time at London is literally "yesterday" of New Zealand.
I hope it helps you understand. This is advance english.
Read more comments
- English (US)
When midnight strikes in New Zealand, London has only an hour left before noon.
I think this is what you're trying to say, but maybe I'm wrong.
- Simplified Chinese (China)
Thank you for your kindness.And one more thing,do you say the last day or the day before when you refer yesterday?
- Simplified Chinese (China)
And you told me midnight strikes in New Zealand.Strike in is a little bit wired for me.What does it mean?
- English (US)
"Midnight strikes" means the clock has reached exactly at 12:00AM. This is a common prhase in english.
As for your other question. Another term for Yesterday can be "The day before today", this phrase is uncommon. In english we just say Yesterday, Today, and Tomorrow.
I hope this helps you.
- Simplified Chinese (China)
In that case,as what you said,when midnight strikes in New Zealand today,London has only an hour left before noon yesterday?or London has only one hour left before noon the day before?Thank you.
- English (US)
Can you show me the whole sentence in Chinese? I know a bit of 中文, maybe I can translate it better that way.
- Simplified Chinese (China)
新西兰在伦敦东面的十二个时区,当新西兰在午夜的时候,伦敦在前一天的中午。我就是不明白这个前一天怎么表达。谢谢。
Show pinyin
- Simplified Chinese (China)
- English (US)
Okay here it goes.
"When the time in New Zealand is at midnight, London is at noon the day before."
The phrase "the day before" is not about London's day, instead it is talking about New Zealand's "yesterday".
Remember New Zealand already reached it's "next day" when the time is at "midnight" (12:00AM).
So it means: Noon time at London is literally "yesterday" of New Zealand.
I hope it helps you understand. This is advance english.
- Simplified Chinese (China)
Thank you so much.I get it now.It’s quit clear.You are so kind.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- What is the difference between midnight and in the middle of the night ?
- I woke up at 3 midnight. 夜中の3時に目が覚めてしまった。 does this sound natural?
- Recently I feel chilly if I stay up late after midnight, wearing just an underwear. 最近、夜遅くまで下着だけ...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? I am so happy to see it be a part of historical moments. Wh...
- How do you say this in English (US)? Hi there, 'it sucks' and 'it's whack' are the same meaning?
- How do you say this in English (US)? こたつでミカンを食べる。
- How do you say this in English (US)? 普通より広い
- How do you say this in English (US)? 그러니까 전쟁에서 두번이나 졌지. (that's why you guys defeat war twice??)
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 그 부모에 그 자식
- How do you say this in English (US)? 私たちが学習する言語は英語だけではない。
- How do you say this in English (US)? hlo
- How do you say this in English (US)? te las vas a tener que jugar
- How do you say this in English (US)? Dilettante
Recommended Questions