Question
24 Nov 2020

  • Japanese
  • English (US)
  • Portuguese (Brazil)
Closed question
Question about English (US)

海外から届いた英文なのですが、180日以内の請求書は支払いしないでと言っているようですが、以下の英文は正しいのでしょうか?
英語の勉強として、以下の英文を正しく書くとどうなるか教えてください。
Please don’t release any payment for invoices having aging less than 180 days unless communicated otherwise.

Answers
Share this question
Read more comments

  • English (US)

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions