Question
26 Nov 2020
- French (France)
-
Korean
Question about Korean
"조금이라도 쉬어야해~"
무슨 뜻이에요? I have to take some rest ? But "~이라도" is "even if~", isn't it ? 🤔 And why not "쉬어야 돼" ? 🤔
"조금이라도 쉬어야해~"
무슨 뜻이에요? I have to take some rest ? But "~이라도" is "even if~", isn't it ? 🤔 And why not "쉬어야 돼" ? 🤔
무슨 뜻이에요? I have to take some rest ? But "~이라도" is "even if~", isn't it ? 🤔 And why not "쉬어야 돼" ? 🤔
Answers
Read more comments
- Korean
You need to rest even for a short time.
- Korean
해 and 돼 is interchangeable
Highly-rated answerer
- French (France)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Newest Questions
- I have a hunch. Is this a common expression? If it is so, Could you give me an example sentence?
- John's team team John Which one is correct?
- Does this sound natural? "I'm a bit depressed today because I messed up on an English exam yeste...
- I'll post same question because I had closed a book by mistake ↓↓↓↓↓ What do you think this phra...
- No one and nothing can take my pain away. But this activity will be my sort of drug. Is it wro...
Topic Questions
- my daughter was kidnapped. my daughter has been kidnapped. What is the difference between them?
- The chin is___ the los. Below Under
- 1. Tomorrow is closed. 2. Tomorrow will be closed. Let's say I am the owner of a store. I won't...
- Is this natural in American English? Is "the point they passed out" a short for "the point where ...
- Is there a rule on where to use “relations” or “relationships” depending on the context?
Recommended Questions