Question
Updated on
27 Nov 2020
- English (UK)
-
Japanese
-
Korean
-
Traditional Chinese (Taiwan)
Closed question
Question about Japanese
What is the difference between 当然の報いだ and ざまを見ろ ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between 当然の報いだ and ざまを見ろ ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
27 Nov 2020
Featured answer
- Japanese
They both mean "you/they deserve the misfortune (that happened to you/them)"
当然の報いだ - more formal.
- the speaker is on a higher moral ground than the person they are addressing.
- only refers to the misfortune in relation to whatever incorrect/evil action the addressee has done prior.
ざまを見ろ - more casual.
- the speaker is not necessarily on a higher moral ground, but is simply rejoicing in the addressee's bad luck because in many cases the addressee is their rival, opponent, enemy, someone they hate etc even without having doing anything bad related to what has happened to them.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
They both mean "you/they deserve the misfortune (that happened to you/them)"
当然の報いだ - more formal.
- the speaker is on a higher moral ground than the person they are addressing.
- only refers to the misfortune in relation to whatever incorrect/evil action the addressee has done prior.
ざまを見ろ - more casual.
- the speaker is not necessarily on a higher moral ground, but is simply rejoicing in the addressee's bad luck because in many cases the addressee is their rival, opponent, enemy, someone they hate etc even without having doing anything bad related to what has happened to them.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (UK)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- 「当然の結論」を使った面白い文章、またはミニ会話を作ってくれますか。 出来るだけ自然な日本語でお願いします。
- A「それで当然あなたたちも立ち会うんでしょう?スタジオに」 B「立ち会っちゃいかんとさ」 A「え?なんで」 B「そういうおたしがあったの」 ここの「おたし」ってどういう意味でしょうか...
- What is the difference between 当然 and 当たり前 ?
Recommended Questions
- What is the difference between お婆さんは毎日公園で散歩しています。 and お婆さんは毎日公園を散歩しています。 ?
- What is the difference between 眼鏡をかけている and メガネがかけている ?
- What is the difference between 感謝です 感謝します and ありがとうございます ?
- What is the difference between 救助 and 救出 ?
- What is the difference between 必須 and 必修 ?
Topic Questions
- What is the difference between while and whereas ?
- What is the difference between curly-haired and permed ?
- What is the difference between situation and circumstance and context ?
- What is the difference between Could have and Should have ?
- What is the difference between "I'm counting for" and "I'm looking forward to" ?
Newest Questions
- What is the difference between Whose favorite game is it? and Whose is it favorite game? ?
- What is the difference between propose and suggest ?
- What is the difference between occupation and dwelling ?
- What is the difference between advise and suggest ?
- What is the difference between "I know what I do" and "I know my stuff" ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.