Question
3 Dec 2020

  • Simplified Chinese (China)
  • Japanese
  • English (UK)
  • Traditional Chinese (Hong Kong)
Closed question
Question about Japanese

あるゲームのイベントの「青く燃ゆる心」という名だけを見たら、どのように略すればいいですか?参考として、中国語と英語では「火蓝之心」「Heart of Surging Flame」で、「火蓝」「HoSF」と略されています。

Answers
Read more comments

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions