Question
16 January

  • Japanese
  • English (UK)
  • English (US)
  • Simplified Chinese (China)
Question about English (US)

Could someone check and correct following my English?

Now because of pandemic, I stay home as possible as we can. And I gave up to go to a beauty salon, and then I tried to dye my hair myself. As a result, my hair was dyed barely.
The instruction manual says, when I use it, it is important things are the room temperature and the time for soaking my hair with dye. Room temperature has to be kept more 30 degrees Celsius and the process time needs more 10 minutes.
To follow this, I brought a waterproof TV in bathroom and watching TV program, soaking my body in hot water at 42degrees Celsius, I waited for 10 minutes.
It worked better than I expected. I am glad I tried it.

今、感染拡大のため、出来る限り、私は家にいるようにしている。それで、美容室に行くのも諦め、自分で髪を染めることにした。結果、何とか染めることが出来た。
カラーリング剤の注意書きには、染めるときは、室温と放置時間に注意するように書かれていた。室温は30℃以上、放置時間は10分以上とのことだ。
これに従うため、私は浴室に防水テレビを持ち込み、テレビを見ながら、42℃の湯につかりながら10分待った。期待以上の出来だった。やってみてよかった。

Answers
Read more comments

  • English (US)

  • English (US)

  • English (US)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Similar questions
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions