Question
21 January
- Vietnamese
-
English (US)
Closed question
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? Tôi bị cận 2 độ.
How do you say this in English (US)? Tôi bị cận 2 độ.
Answers
21 January
Featured answer
- English (US)
@AnnaNguyen399
I’m nearsighted by two degrees.
OR
I’m nearsighted by two diopters.
Read more comments
- English (US)
@AnnaNguyen399
I’m nearsighted by two degrees.
OR
I’m nearsighted by two diopters.
- Vietnamese
- English (US)
“diopter” là một đơn vị đo lường được sử dụng để đo mức độ cận thị của người nào.
- English (US)
@AnnaNguyen399
The first one is more common :)
The second one is used when you want to speak in more technical terms. For example, you are with an optometrist and you want to make sure you get the right glasses.
- Vietnamese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? ギッフェン
- How do you say this in English (US)? 풀 먹인 바지
- How do you say this in English (US)? Ấm
- How do you say this in English (US)? Is it better using: In order not to be sick or In order not ...
- How do you say this in English (US)? aiready i did
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? Is it better using: In order not to be sick or In order not ...
- How do you say this in English (US)? 明日、スーパーでウインナーを買います。
- How do you say this in English (US)? 这病不能医治,只能做到缓解你的症状
- How do you say this in English (US)? How old are you?
- How do you say this in English (US)? ストームグラスの中の結晶が綺麗
Recommended Questions