Question
22 January
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
Could anyone correct my sentence?
If you meet someone who is mean to be, you’ll be realized he was not really important for you.
Could anyone correct my sentence?
If you meet someone who is mean to be, you’ll be realized he was not really important for you.
If you meet someone who is mean to be, you’ll be realized he was not really important for you.
Answers
Read more comments
- English (US)
すみません、ちょっとわかりませんけど、「誰か意地悪な人に会ったら、その人は大切じゃないことにすぐ気付く」という意味ですか?
Highly-rated answerer
- Japanese
@vaer ごめんなさい間違えました。
Meant でした😭
If you meet someone who is meant to be, you’ll be realized he was not really important for you.
です😭
Meant でした😭
If you meet someone who is meant to be, you’ll be realized he was not really important for you.
です😭
- English (US)
@akaj あ、なるほど。でも、もし誰かが「meant to be」なら、だからこそ、その人は実に大切でしょう?
Highly-rated answerer
- English (US)
- English (US)
@akaj まあ、別に関係はないでしょう。もし私の理解が正しければ ”If you meet someone who is meant to be, you'll realize he was not really important to you." になるべきです。
Highly-rated answerer
- Japanese
Show romaji/hiragana
- English (US)
@akaj ああ、やっとわかりました!代名詞が曖昧でしたね。じゃ、それなら、元の文は惜しいと思います。やっぱり "If you meet somone who is meant to be, you'll realize he was not really that important to you." になります。文脈が代名詞を明確にするはずです。
Highly-rated answerer
- Japanese
- English (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- Could anyone translate this quote by Lincoln?
- If anyone should call, please take me a massage. もし誰かから電話が来たらメモしておいて下さい。 does this sound natu...
- can anyone elaborate the process shown in circle for me. Thanks.
Newest Questions
- I watched the movie from the beginning to the end. Does it make sense? Thank you.
- Could you give me some example conversations using them? 1. You would think so. 2. You would thi...
- Is it natural? ~ 자연스러워요? 고마워요^^ Hi Signe! In scenario 1, I felt that the RT could improve on ...
- In the sentence "The heat from the metal melts the frosting just enough to even out any dips and ...
- What does "its influence rapidly became European" mean? The Origin of Species made an epoch. B...
Topic Questions
- Does this sound natural? "When it comes to Covid-19, there have been a great number of self-styl...
- which one is correct? “I peeked in to her eyes” “I peeked at her eyes” if both are false, what ...
- I understand what the word "deploy" means, but I was wondering about the usage of the word with '...
- Which one do you say, “ Have a good day!” “ Have a nice day!” “Have a good one!” in the USA? I...
- "While at home, I got a phone call from my friend." Hello! Do you think the sentence above sou...
Recommended Questions