Question
25 January
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
Please correct my journal 🐻 🐾
I got a mouth ulcer. It looked like frogspawn.
I knew that touching the mouth ulcer with my tongue makes it harder to cure, but I ended up touching it.
When I touched the place where there was the mouth ulcer, it was gone.
Where did it go?
I wonder if it turned in to a tadpole and go back to a pond or something.
the mouth ulcer is a mysterious symptom.
Please correct my journal 🐻 🐾
I got a mouth ulcer. It looked like frogspawn.
I knew that touching the mouth ulcer with my tongue makes it harder to cure, but I ended up touching it.
When I touched the place where there was the mouth ulcer, it was gone.
Where did it go?
I wonder if it turned in to a tadpole and go back to a pond or something.
the mouth ulcer is a mysterious symptom.
I got a mouth ulcer. It looked like frogspawn.
I knew that touching the mouth ulcer with my tongue makes it harder to cure, but I ended up touching it.
When I touched the place where there was the mouth ulcer, it was gone.
Where did it go?
I wonder if it turned in to a tadpole and go back to a pond or something.
the mouth ulcer is a mysterious symptom.

Answers
Read more comments
- English (US)
Can you write the Japanese? I would like to know it:)
Highly-rated answerer
- English (US)
I got a mouth ulcer. It looked like frogspawn.
I knew that touching the mouth ulcer with my tongue makes it harder to cure; but I ended up touching it again.
After few days, when I tried to touch the area where there was a mouth ulcer, it was suddenly gone.
Where did it go?
I wonder if it turned in to a tadpole and go back to a pond or went somewhere.
the mouth ulcer is a mysterious symptom (for me).
Highly-rated answerer
- Japanese
@Meare7
口内炎が出来た。まるでカエルの卵のようでした。舌で触ると治りにくくなるのは知っていたけど、触ってしまう。
ふと口内炎があった所を舌で触れたら、どこかに消えていた。どこに行ったの?
おたまじゃくしにでもなって、池かどこかに行ったのかな?
口内炎は謎な症状だよね~。
口内炎が出来た。まるでカエルの卵のようでした。舌で触ると治りにくくなるのは知っていたけど、触ってしまう。
ふと口内炎があった所を舌で触れたら、どこかに消えていた。どこに行ったの?
おたまじゃくしにでもなって、池かどこかに行ったのかな?
口内炎は謎な症状だよね~。
Show romaji/hiragana
- Japanese
- English (US)
I had a mouth ulcer (before). It looked like a frog's egg. I knew that touching it with my tongue would make it harder to heal; but I touched it (again).
Suddenly, I touched the place where the mouth ulcer was with my tongue, and it disappeared (all of the sudden). it goes somewhere (I think). Where did it go?
Did it turn into a tadpole or something and go to the pond or somewhere else?
Stomatitis is a mysterious symptom, isn't it?
Highly-rated answerer
- English (US)
From your Japanese writing.
Highly-rated answerer
- Japanese
- English (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Newest Questions
- What does "Human perception is a wild thing." mean?
- 1. I am totally oblivious. 2. I am totally clueless. 3. I have no tact. 4. I can't tak...
- Con que se responde how much coffee do you drink a day? I drink four, I drink a little or I drin...
- Hello Americans, which of following sentences are wrong? And why. And please give me more variati...
- Is this natural in American English? If you have memory problems, you need to know more about yo...
Topic Questions
- Which sounds ok?(Please ignore the contents.. Sorry for generalizing🥲) 1. There are friends of m...
- I want to send some words to a friend of mine who recently lost her rabbit Mugi-chan. Would you c...
- I'm counting on you. I trust you. I believe in you. Are these expressions similar and natural?
- Which of this sentences are correct? 1)Did I hurt you? 2)Did I have hurt you? 3)Have I hurt you?
- They went in opposite directions. They went in the opposite direction. Which is correct? Th...
Recommended Questions