Question
Updated on
1 Mar 2021
- English (US) Near fluent
- Spanish (Mexico) Near fluent
-
Japanese
-
Spanish (Mexico)
-
English (US)
Closed question
Question about Spanish (Mexico)
¿Pueden corregir mi traducción de este juego pequeño?
¿Pueden corregir mi traducción de este juego pequeño?
Update: Friends helped me finish proofreading, thanks for the help!
I'm translating an RPG into Spanish for my friend. It doesn't have a lot of dialogue, but I still need native speakers to help me check my work.
This is a spreadsheet of the lines of text shown in the game that I had to translate.
Don't worry about the ciphers and intentionally hard-to-understand parts, just the parts that are supposed to sound natural but don't.
¡Muchas gracias!
I'm translating an RPG into Spanish for my friend. It doesn't have a lot of dialogue, but I still need native speakers to help me check my work.
This is a spreadsheet of the lines of text shown in the game that I had to translate.
Don't worry about the ciphers and intentionally hard-to-understand parts, just the parts that are supposed to sound natural but don't.
¡Muchas gracias!
Answers
Read more comments
- Spanish (Mexico)
Siento que no hay nada que corregir, ¡se entiende bastante lo que estás diciendo!
Was this answer helpful?
- Spanish (Mexico)
Los 6 partes - > Las 6 partes
hola nunca te he visto antes - > Hola nunca te había visto antes/Hola nunca antes te había visto
(este solo es recomendación, como está se entiende bien)
pero creo que hay un ascensor por algun lugar -> Aunque creo que hay un ascensor por algun lugar
detrás de la tele -> detrás del televisor
(para mas formalidad, basandome en otros videojuegos que asi lo manejan)
Adentro de eso es -> es ahí dentro//es dentro de ahi
ve hacia arriba hasta que ya no desplace -> desplaza/desliza(te) hasta arriba
(la verdad de este no estoy seguro, creo depende de que accion es la que se esta haciendo si es un texto el que se desliza con el scroll sería "desliza" si es un personaje u objeto "deslpaza(te)" )
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- Is the vulgar expression "cállate el hocico (cállense los hocicos)", which is equivalent to "shut...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- Is jewelry ("joyas") always plural?
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Voy a perseguir la chuleta....ay, ojalá fuese sábado hoy
Topic Questions
- Do you understand this sentence? I remembered that I had forgotten to sing the national anthem i...
- "the majority of people don't/doesn't know..." which is correct?
- When someone asks you How are you?/How are you doing? Would it sound correct and natural to answe...
- Does the sentence below sound natural? If you are a native English speaker, could you please corr...
- “我希望你能理解我”可以说"I hope you can comprehend me"吗,comprehend的用法对不对
Newest Questions
- they’d lived too far away from each other after Phil moved.why this use “each other”? Why use “f...
- What does the video (https://youtu.be/ijTWI4gEJ54?si=bYTO_ZNcujOd9Pws) say? At about 11:10 Ted sa...
- In exam, i'm facing this sentence.... 『As not only am I working to a budget but also we're lim...
- I have been meaning. How formal is this phrase? do people use it in everyday conversations? Coul...
- Do liking a name and delighting in a name mean similar things ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.