Question
2 March
- Spanish (Spain)
-
English (US)
Question about English (US)
What is the difference between We rang the doorbell twice, but no one came to answer the door.
and We rang the doorbell twice, but no one came to open the door. ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between We rang the doorbell twice, but no one came to answer the door.
and We rang the doorbell twice, but no one came to open the door. ?Feel free to just provide example sentences.
and We rang the doorbell twice, but no one came to open the door. ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
- English (US)
- Spanish (Spain)
@Craig_C could you tell me the difference of "the bell clanged
the bell rang, the ring sounded, the ring went off" , please?
the bell rang, the ring sounded, the ring went off" , please?
- English (US)
@Anth22 "the bell rang" is much more common than the others. They mean the same thing.
Highly-rated answerer
- Spanish (Spain)
@Craig_C Friend, could you explain why in this sentence. I got it from a webste merriam, but what I can't undertsand is why "the" is omitted before Tourists ,could you explain please?
"Tourists roamed the streets"
"Tourists roamed the streets"
- English (US)
@Anth22 Sometimes "the" is omitted when something is said in a general sense.
For example, tourists roamed the streets.
But if you are talking about specific tourists:
The tourists from France used taxis.
Does that help?
Highly-rated answerer
- Spanish (Spain)
@Craig_C you say, when it's general, but my sentence is in past. I only knew it when it is in present and it's general, but when it's in past it confuses me. could you tell me a explanation more please to understand it better please? You say it's in general, but Tourists roamed,..... how can I know who were the tourists who roamed? all this confuses me.
- Spanish (Spain)
@Craig_C when it's in general, it can be used with all times will, would, can, could, may, and so on? or just in simple past?
- English (US)
@Anth22 You have to know the context to know whether it's general or specific.
Highly-rated answerer
- English (US)
@Anth22 You can use for all tenses.
Highly-rated answerer
- Spanish (Spain)
@Craig_C but explain please , how can't I confuse ?
Read more comments
- Spanish (Spain)
@Craig_C when it is in present I know,. For example. Tourists visit several places. (In general omitted the) But what can I understand is when it Is in past. Tourists visted several places.
- English (US)
@Anth22
Doctors cured his disease. The heart doctor fixed his heart. The kidney doctor fixed his kidneys.
Highly-rated answerer
- Spanish (Spain)
@Craig_C but could you explain to learn and write this way only, Doctors cured his disease. When one writes these types of sentences without "the" means the one who wrote it only knows it were the doctors in specific and it isn't said and nobody else knows, and so tt is shown as if it were general?
- Spanish (Spain)
@Craig_C I want you to help me learn it this way of writing Doctors cured his disease to avoid confusing please?
- English (US)
@Anth22
Doctors cured his disease (the writer is making a general statement). . The heart doctor (now the writer is making a specific statement) fixed his heart. The kidney doctor fixed his kidneys.
Highly-rated answerer
- Spanish (Spain)
@Craig_C But it can be used with any noun? when the writer is making a general statement as you are saying, it means the writer only knows it even if it has been in specific, but he writes like this so nobody knows who was or when it happened and the writer only knows it? is it like this?
- Spanish (Spain)
@Craig_C for example : there is another like this: Warning/alarm bells went off. Firefighters put the fire out. Here means the writer's sentences have happened and he just knows it and he writes like this to show that nobody must know it? but the writer already knew it when it happened or who was, right?
- Spanish (Spain)
@Craig_C if I say, Firefighters put the fire out. significa los bomberos apagaron el incendio. pero se refiere a solo algunos bomberos o todos los bomberos de donde?
- English (US)
@Anth22 Todos los bomberos
Highly-rated answerer
- Spanish (Spain)
@Craig_C pero se refiere a todos los de mi ciudad o todos del mundo o de que lugar? se usa solo cuando yo se cuando y quienes son y donde pero nadie más sabe y poreso se escribe en general como si fuera present perfect que no se sabe la hora sinoke solo tiene un resultado en el presente,, es algo parecido a eso?

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- I rang the doorbell 10 times, but It took them 10 minutes to hear it ring. does this sound natural?
- What does doorbell mean?
- doorbell does this sound natural?
Newest Questions
- What is the difference between He consider quitting his job. and He's considering quitting his jo...
- What is the difference between I was on the stage and I was up on the stage ?
- What is the difference between damage and hurt ?
- What is the difference between America and USA ?
- What is the difference between went out and came out ?
Topic Questions
- What is the difference between tell and teach ?
- What is the difference between replace and exchange ?
- What is the difference between Yes, I have seen it before and Yes, I have seen one before ?
- What is the difference between jumpsuit and rompers ?
- What is the difference between some and same ?
Recommended Questions