Question
Updated on
12 Apr 2021
- English (US)
-
Simplified Chinese (China)
Closed question
Question about Simplified Chinese (China)
这些缩写都怎么用
nsdd
u1s1
zqsg
srds
这些缩写都怎么用
nsdd
u1s1
zqsg
srds
nsdd
u1s1
zqsg
srds
Answers
12 Apr 2021
Featured answer
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
Guess what? Even Chinese can't understand how to use them. So someone created this website, and we can look up these abbreviations on it:
能不能好好说话?( https://lab.magiconch.com/nbnhhsh/ )
By looking up their exact meaning, you may understand how to use them.
Let me present some detailed explanations:
1. nsdd: "You are right". It implies that you think someone is wrong but you don't want to argue with him/her.
For example:
- 我觉得你的这个想法有问题
- nsdd
2. u1s1: Use it when you want to clarify a fact that has been ignored.
Example:
- 不会吧,不会吧,不会真的有人玩 HiNative 吧
- u1s1,我觉得 HiNative 还是挺好用的
3. zqsg: I've never seen anyone use this word.
4. srds: "Well, maybe you are right, but I still think ...".
Example:
- 我跟你讲,你不要指望在 HiNative 上提问会有人回
- 虽然但是,在 HiNative 问问题真的有用
It's better to notice that all these words (except zqsg) and examples are somewhat negative. Use them with causion.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
Guess what? Even Chinese can't understand how to use them. So someone created this website, and we can look up these abbreviations on it:
能不能好好说话?( https://lab.magiconch.com/nbnhhsh/ )
By looking up their exact meaning, you may understand how to use them.
Let me present some detailed explanations:
1. nsdd: "You are right". It implies that you think someone is wrong but you don't want to argue with him/her.
For example:
- 我觉得你的这个想法有问题
- nsdd
2. u1s1: Use it when you want to clarify a fact that has been ignored.
Example:
- 不会吧,不会吧,不会真的有人玩 HiNative 吧
- u1s1,我觉得 HiNative 还是挺好用的
3. zqsg: I've never seen anyone use this word.
4. srds: "Well, maybe you are right, but I still think ...".
Example:
- 我跟你讲,你不要指望在 HiNative 上提问会有人回
- 虽然但是,在 HiNative 问问题真的有用
It's better to notice that all these words (except zqsg) and examples are somewhat negative. Use them with causion.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
nsdd=你说得对
u1s1=有一说一
zqsg=真情实感
srds=虽然但是
这些词或多或少有阴阳怪气的成分,慎用!这些词在饭圈(Fandom)比较流行,显示自己说话与众不同,让人觉得自己很牛逼(厉害),实际上不一定讨人喜欢。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
no way,in china we don't use them at all!
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
In addition to @summary88: Exactly. No one's gonna use them after a few years.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
These are frequently used among internet trolls. I tend to ignore whoever speaks that way.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今早四点半左右我醒来了,在床上躺着刷手机一会儿,五点才起床了。 起床后,我一个人在外面练习了三十分钟左右的剑道的“素振り”。外面很凉、很舒服。因为没有一点时间,练...
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- Is the name 小静 a good name?
Topic Questions
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
- Would most Americans understand if I said "full stop" when talking about the "period" punctuation...
- "I wanted to go on the roller coaster again, but the time didn't allow me to do that. " Hi, is...
- I am confused in interpreting this sentence: "Volunteers are being solicited to assist with the ...
Newest Questions
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- Are these questions grammatically correct? If so, is there a difference in terms of meaning? ...
- Could anyone check my journal entry? I took a hula lesson. We got our dress that we will wear at...
- Will u help me write a song on live?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.