Deleted user
23 April

Question about English (US)

Someone said to me ''In English-speaking countries like the US, we don't say "you are as beautiful as the blue sky". We usually say "You're as beautiful as the starry sky" but we don't compare person to the blue sky''.
I'm translating the lyrics of a Japanese song into English, and since the original lyrics say "You are as beautiful as the blue sky", I can't change it. Is this expression so strange?

Sorry for my poor English...

Share this question
Read more comments

  • English (US)

  • English (US)

  • English (US)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions