Question

  • English (US)
  • Korean
  • Spanish (Colombia)
  • Spanish (Mexico)
Question about Spanish (Mexico)

Como se traduce la frase “Estoy requetemuerto de medio” al inglés?

Lo leí en un libro y como no conocía la palabra requetemuerto, lo busqué en internet. Supuestamente significa “Dead as a doornail” pero a mi me suena más como “Racked with fear”

No sé, qué piensan ustedes?

Answers
Share this question
Read more comments

  • English (US)
  • Spanish (Mexico)

  • Spanish (Mexico)

  • English (US)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions