Question
15 June

  • English (UK)
  • Simplified Chinese (China)
Question about Simplified Chinese (China)

How do you say this in Simplified Chinese (China)? In conversation with the character Betty, the Chinese character addresses her as her name with reference to the fact the she is equally skilled to him at martial arts.
“So, it is my duty to be rid of you again, Betty shījiě.” Is this term correct?

I'm writing dialogue for a novel (set in the US, 1940's) and an American character (female) is conversing with a Chinese character (male of same age - both adults) in English. However, some of the dialogue references need to be in Chinese. I would like help to confirm the correct use of the word " Shījiě " please.
Answers
Share this question
Read more comments

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • English (UK)

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • English (UK)

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • English (UK)

  • English (UK)

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • English (UK)

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent

  • English (UK)

  • Simplified Chinese (China)
  • Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions