Normally, size-specific would sound better, don't add an -ly in these situations. In this case though, because of the similarity between especially and specifically, this would sound weird (It sounds even weirder though with the double -ly ending). "Size-wise" or "in terms of size" are much better options. Another piece of advice, although the change is minor, I would change "especially" to "specifically" because "specifically" has a notion of looking at one particular detail, whereas "especially" is broader.
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
Be part of the HiNative community while on the go!