Question
19 Jul 2021

  • Japanese
  • English (US)
  • Indonesian
  • Malay
Closed question
Question about Indonesian

A: “Sejak awal sudah kamu benci pria itu.”
B: “Pada awalnya sudah kamu benci pria itu.”
Do these sentences mean the same?

I thought “sejak awal” means “since the beginning” and thereby sentence A suggests that you hated that man from the beginning, and now you still do so. The negative feeling continues.
On the other hand, “pada awalnnya” means “initially”. So, sentence B could be interpreted as you have NOT hated that man anymore. Your first impression on him would be wrong.

I also would like to ask you whether I could swap the word order of “SUDAH kamu benci” with “kamu SUDAH benci”.

Answers
Share this question
Read more comments
Deleted user

  • Indonesian

  • Indonesian
  • Javanese Near fluent

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
A: “Sejak awal sudah kamu benci pria itu.”
B: “Pada awalnya sudah kamu benci pria itu.”
Do these sentences mean the same?

I thought “sejak awal” means “since the beginning” and thereby sentence A suggests that you hated that man from the beginning, and now you still do so. The negative feeling continues.
On the other hand, “pada awalnnya” means “initially”. So, sentence B could be interpreted as you have NOT hated that man anymore. Your first impression on him would be wrong.

I also would like to ask you whether I could swap the word order of “SUDAH kamu benci” with “kamu SUDAH benci”.
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions
Previous question/ Next question