Question
Updated on
25 Jul 2021
- Simplified Chinese (China)
-
Japanese
-
Korean
-
English (US)
Question about Japanese
以下の文章に不自然なところありますか。修正していただけますでしょうか。
1、各グループは日本と中国それぞれ女性の地位がどのような特徴があるか、どのような共通点や相違点があるかを調べてください。各自で議論する角度を決めて発表テーマを決めてください。調べた内容を基にパワーポイントを作成し、次の授業で発表してください。12分を目安に発表時間を工夫してください。
テーマの参考として:日中両国において女性の育児支援、コロナによる日中両国の女性地位の影響、職場において日中両国女性の働きの現状…
2、レジュメを作成してください。レジュメは配布資料として発表の概要を簡潔に書いてください。
以下の文章に不自然なところありますか。修正していただけますでしょうか。
1、各グループは日本と中国それぞれ女性の地位がどのような特徴があるか、どのような共通点や相違点があるかを調べてください。各自で議論する角度を決めて発表テーマを決めてください。調べた内容を基にパワーポイントを作成し、次の授業で発表してください。12分を目安に発表時間を工夫してください。
テーマの参考として:日中両国において女性の育児支援、コロナによる日中両国の女性地位の影響、職場において日中両国女性の働きの現状…
2、レジュメを作成してください。レジュメは配布資料として発表の概要を簡潔に書いてください。
1、各グループは日本と中国それぞれ女性の地位がどのような特徴があるか、どのような共通点や相違点があるかを調べてください。各自で議論する角度を決めて発表テーマを決めてください。調べた内容を基にパワーポイントを作成し、次の授業で発表してください。12分を目安に発表時間を工夫してください。
テーマの参考として:日中両国において女性の育児支援、コロナによる日中両国の女性地位の影響、職場において日中両国女性の働きの現状…
2、レジュメを作成してください。レジュメは配布資料として発表の概要を簡潔に書いてください。
Answers
Read more comments
- Japanese
ほとんど自然です!
「議論する角度」という言葉が少し不自然なので、「議論の方向性」などの言葉にした方がいいかもしれません。
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
- Japanese
@Shiy
各角度 という言葉が不自然に聞こえます。
「また、他のグループの発表に質問をする事で、更に理解を深めてください。」
という文が自然かなと思います!
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- 以下の英文を和訳にしたくてもうやりましたが自然な、分かりやすい日本語で訳したいです。日本人に通じるように直してくれませんか!?この文章はFacebookで本当の幸せを見つけるについてアップした短...
- 以下の文は自然ですか? A: これは何のため? (Aさんがそう言いながら、Bさんの上着の後ろに付いた布でできた輪を指差していた。) B: これ?ハンガーとかホックとかに掛けるためなんじゃ...
- 以下の写真に見てください。 Does this sound natural?
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- Do you understand this sentence? I remembered that I had forgotten to sing the national anthem i...
- "the majority of people don't/doesn't know..." which is correct?
- When someone asks you How are you?/How are you doing? Would it sound correct and natural to answe...
- Does the sentence below sound natural? If you are a native English speaker, could you please corr...
- “我希望你能理解我”可以说"I hope you can comprehend me"吗,comprehend的用法对不对
Newest Questions
- In exam, i'm facing this sentence.... 『As not only am I working to a budget but also we're lim...
- I have been meaning. How formal is this phrase? do people use it in everyday conversations? Coul...
- Do liking a name and delighting in a name mean similar things ?
- What does subtle difference mean
- Do you understand this sentence? I remembered that I had forgotten to sing the national anthem i...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.