Question
Updated on
26 Jul 2021
- Korean
-
Japanese
-
Korean
Question about Japanese
https://web-ace.jp/youngaceup/contents/1000124/...
このリンクで出てるセリフですが、どんな意味か全然理解ができなくて質問をします。
「何か 扉 開きそうになった」この漫画で出てるこのセリフはどういう意味ですか?
できれば、分かりやすく日本語で説明をお願いします。
https://web-ace.jp/youngaceup/contents/1000124/...
このリンクで出てるセリフですが、どんな意味か全然理解ができなくて質問をします。
「何か 扉 開きそうになった」この漫画で出てるこのセリフはどういう意味ですか?
できれば、分かりやすく日本語で説明をお願いします。
このリンクで出てるセリフですが、どんな意味か全然理解ができなくて質問をします。
「何か 扉 開きそうになった」この漫画で出てるこのセリフはどういう意味ですか?
できれば、分かりやすく日本語で説明をお願いします。
Answers
26 Jul 2021
Featured answer
- Japanese
たぶん、「新しい扉を開く」のことだと思います。
開拓(개척)する、冒険(모험)するの意味もありますが、この場合は「新しい性癖(버릇・페티쉬)に目覚めること」を意味します。
主にネットやアニメの中で使われます。
大山さんは阿久津さんに耳かきをされて、今まではあまり耳を触られたことがなかったので気づきませんでしたが、阿久津さんに触られたことによって気持ちいい感覚を感じて「新しい扉を開きそうになった」のだと思います。
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
たぶん、「新しい扉を開く」のことだと思います。
開拓(개척)する、冒険(모험)するの意味もありますが、この場合は「新しい性癖(버릇・페티쉬)に目覚めること」を意味します。
主にネットやアニメの中で使われます。
大山さんは阿久津さんに耳かきをされて、今まではあまり耳を触られたことがなかったので気づきませんでしたが、阿久津さんに触られたことによって気持ちいい感覚を感じて「新しい扉を開きそうになった」のだと思います。
Was this answer helpful?
- Korean
- Japanese
@RonRia
いえいえ、私も絵柄が好みの良いマンガに出会えて良かったです🙏🏼
1話から読んでみようと思います!
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- このリンクは「好き」をしてください。https://www.facebook.com/Asianpopradio/posts/1005127692832646?notif_t=like それは競...
- リンクでの 初めて出来た バックスケート 山を越え ゾンビ倒すも テレビゲーム 納涼に 家族並んで 見る映画 ビーチ行き スイカ種吹く 砂の城 Does t...
- リンクを見えたら、先生に教えにいたします。 Does this sound natural?
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- Do you understand this sentence? I remembered that I had forgotten to sing the national anthem i...
- "the majority of people don't/doesn't know..." which is correct?
- When someone asks you How are you?/How are you doing? Would it sound correct and natural to answe...
- Does the sentence below sound natural? If you are a native English speaker, could you please corr...
- “我希望你能理解我”可以说"I hope you can comprehend me"吗,comprehend的用法对不对
Newest Questions
- In exam, i'm facing this sentence.... 『As not only am I working to a budget but also we're lim...
- I have been meaning. How formal is this phrase? do people use it in everyday conversations? Coul...
- Do liking a name and delighting in a name mean similar things ?
- What does subtle difference mean
- Do you understand this sentence? I remembered that I had forgotten to sing the national anthem i...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.