Question
Updated on
31 Jul 2021

  • Japanese
  • English (US)
  • French (France)
  • German
Question about Simplified Chinese (China)

请纠正我。

我第一次被蜂蛰了。
我不知道,但蜂刺不要用手指拔掉。
需要用镊子拔掉,或用像信用卡这样扁平物体从根上抄起。
我用了手指拔掉。
第二天就消肿了,但一周后又开始肿起来了。
起初我觉得这是一种延迟性过敏反应,但后来我发现了在感染。
好像当我用手指拔掉蜂刺时,其一部分在皮下留下了,而感染了。
我已经拔掉了留下的蜂刺,但还没有消肿,所以明天会去医院拿到抗菌药。

初めて蜂に刺された。
知らなかったんだけど、蜂の針は指で抜いちゃダメらしい。
ピンセットで抜くか、クレジットカードのような平らなもので根元から掬い取るように除去するらしい。
私は指で抜いてしまった。
腫れは翌日には引いたけど、一週間後にまた腫れてきた。
最初はアレルギーの遅延反応なんだと思っていたけど、実は感染していた。
指で針を抜いたとき、一部が中に残ってしまって、それが原因で感染したらしい。
針の残りは除去したけど、まだ腫れが治ってないから、明日病院に抗菌薬をもらいに行く。
Answers
Read more comments

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Simplified Chinese (China)

  • Simplified Chinese (China)

  • Japanese

  • Japanese
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
请纠正我。

我第一次被蜂蛰了。
我不知道,但蜂刺不要用手指拔掉。
需要用镊子拔掉,或用像信用卡这样扁平物体从根上抄起。
我用了手指拔掉。
第二天就消肿了,但一周后又开始肿起来了。
起初我觉得这是一种延迟性过敏反应,但后来我发现了在感染。
好像当我用手指拔掉蜂刺时,其一部分在皮下留下了,而感染了。
我已经拔掉了留下的蜂刺,但还没有消肿,所以明天会去医院拿到抗菌药。
Recommended Questions
Topic Questions
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free