Question
Answers
3 Dec 2014
Featured answer
Japanese
羽ばたける = be able to flap (your) wings -> be able to fly into the world with skills.
Birds cannot leave their nest until they can fly. Likewise, if humans have wings, then we make efforts... until the time we can fly.
Birds cannot leave their nest until they can fly. Likewise, if humans have wings, then we make efforts... until the time we can fly.
Read more comments
Japanese
羽ばたける = be able to flap (your) wings -> be able to fly into the world with skills.
Birds cannot leave their nest until they can fly. Likewise, if humans have wings, then we make efforts... until the time we can fly.
Birds cannot leave their nest until they can fly. Likewise, if humans have wings, then we make efforts... until the time we can fly.
2
likes
0
disagrees
English (US)
すてきな〜♡ありがとうございます!
Similar questions
Newest Questions
- I'd like to write '자기관리 할거야' in english how could I write it??
- What does this photo say
- 母は妹を買いに行かせる 母は妹に買いに行かせる 母は妹を雑誌を買いに行かせる 母は妹に雑誌を買いに行かせる この4つの文に間違いがありますか。特に 助詞
- What does this photo say
- Does this make sense? The man got the accident while he was crossing the crosswalk.
Recommended Questions
- What is the difference between man and men ?
- What is the difference between I miss you. and I missed you ?
- What does Yamete kudasai mean?
- What is the difference between Saranghae and Saranghaeyo ?
- What is the difference between arrange and organize ?
Topic Questions
- Does this make sense? The man got the accident while he was crossing the crosswalk.
- Why can’t I choose “saw” in the question 249?
- what means 'come/get to grips' what the heck is "grips" and why I coming to it? lol
- You went to the library and you wanted to read a book about animals. But you didn't know where th...
- The option C in the sentence below is incorrect, but I don't know how to correct it. -----------...