Question
Updated on
14 Aug 2021
- English (US) Near fluent
-
English (US)
-
Japanese
-
English (UK)
Question about Japanese
Udemyで英語でプログラミングの授業を受けていたら、また英語圏の国に行きたくなった笑笑。いつかカナダとかでも行けたらいいなって。
は自然ですか?
https://www.udemy.com/share/103IHM2@PUdKbFlSSVw...
Udemyで英語でプログラミングの授業を受けていたら、また英語圏の国に行きたくなった笑笑。いつかカナダとかでも行けたらいいなって。
は自然ですか?
https://www.udemy.com/share/103IHM2@PUdKbFlSSVw...
は自然ですか?
https://www.udemy.com/share/103IHM2@PUdKbFlSSVw...
Answers
Read more comments
- Japanese
そのままでも問題はありませんが、「英語で」よりも「英語の」の方が自然ですかね。
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
- Japanese
ほぼ自然です。
「カナダとかでも行けたら」
→「カナダにでも行けたら」or「カナダとかに行けたら」
あー、このコース、日本語翻訳できたよって2月にメールもらったのに、ちょっと見ただけで積んでしまってます。この日本語が結構面白い翻訳をされてまして、Angela さんが丁寧な日本語を話してるかと思ったら、急にヤンキーのような口調になったりします(非難では全くなく、面白いという意味です。日本語訳はとても助かっています)。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
- English (US) Near fluent
- Japanese
@Keqing たとえば、18. Type Error, Type Checking and Type Conversion の初めの方に、こんなのがあります。
So let's talk a little bit more about data types and functions. And the way I think about functions is kind of like some sort of fancy machine that you might see in a factory, right? So in this case,
では、データ型と関数についてもう少し詳しく説明しましょう。
機能についての考え方は、ある種の空想の機械のようなものです。工場で見かけるようなものですよね? だからこの場合は
(ここまで丁寧な Angela さん)
we've got some sort of machine that's going to take potatoes into chips and we don't really care how it does it
ポテトをチップスにする機械があるんだが
どうでもいいんだよ
(急にガラが悪くなる Angela さん)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US) Near fluent
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- 英語を勉強されている方に質問です。 1.あなたは英語が好きですか? 2.英語に関する事でどういう事をしている時が一番楽しいですか? 3.どういう事をしていると時間があっという間...
- 英語で「random」【例:random question】は日本語にどうやって翻訳するか?
- 「ばかり」は英語の意味が何と言いますか。
Recommended Questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Topic Questions
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
- Does this sound natural? "People tend to get quite flustered when they stumble over their words o...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
- 📍Does this sound natural? "Lately, he's been looking rough and tired because his sleep schedule g...
- Could I ask what’s the difference between A and B? A) X negated the magic! B) X nullified the m...
Newest Questions
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- Does this dialogue sound natural? M: Would you like your drinks now or with your meal? W: I'm ...
- Do these convey pretty much the same meaning? Things aren't going my way. /Some things are out of...
- Is “hands down” a synonym for “definitely” or “absolutely”?
- Changing the beginning date of the Fellowship to be 1/6/2024 instead of 1 /5/2024. Does thi...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.