Question
5 Dec 2014
- Simplified Chinese (China)
-
English (US)
-
French (France)
-
German
Question about Japanese
What is the difference between 心を捕らえる and 心を掴む ?Feel free to just provide example sentences.
What is the difference between 心を捕らえる and 心を掴む ?Feel free to just provide example sentences.
Answers
Read more comments
- Japanese
its basically the same for me as a japanese native!

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- 「心を鬼にする」という言葉がありますが。辞書を調べてみた結果、「気の毒に思いながら、その人のためにやむなく厳しくする」都いう意味です。中国語なら、鸡蛋里面挑骨头,吹毛求疵って意味だと思ってもいい...
- “心の拠り所”ってどういう意味ですか?
- 心がざわざわしている このざわざわという単語は どんな意味ですか。
Newest Questions
- What is the difference between comfortable place and peaceful place ?
- What is the difference between courteously and politely ?
- What is the difference between what do you make of this? and what do you think? ?
- What is the difference between on the whole and as a whole ?
- What is the difference between take over and take on and take up ?
Topic Questions
- What is the difference between overslept and sleep in ?
- What is the difference between overslept and sleep in ?
- What is the difference between above and over ?
- What is the difference between Had not pained and Did not pain ?
- What is the difference between Hug and Embrace ?
Recommended Questions