Question
23 January
- Korean
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? 그림책에 있는 이 자동차를 꺼내서 놀고싶어 / 그림책에 있는 이 자동차를 꺼내고 싶어
How do you say this in English (US)? 그림책에 있는 이 자동차를 꺼내서 놀고싶어 / 그림책에 있는 이 자동차를 꺼내고 싶어
Answers
24 January
Featured answer
- English (US)
No, you cannot.
But the phrasal verb "take out" can be used if the preposition "of" is replaced with "from".
Incorrect: "I want to take out some coins of my purse."
Correct: "I want to take out some coins from my purse."
Correct: "I want to take some coins out of my purse."
Highly-rated answerer
Read more comments
- English (US)
I want to take this car out of this picture book and play with it.
Highly-rated answerer
- Korean
can I say " I want to take out this car? "
- English (US)
No, you cannot.
But the phrasal verb "take out" can be used if the preposition "of" is replaced with "from".
Incorrect: "I want to take out some coins of my purse."
Correct: "I want to take out some coins from my purse."
Correct: "I want to take some coins out of my purse."
Highly-rated answerer
- Korean
thank you very much!
If I add 'from', than can I say like this?
-I want to take out this car from this picture book and play with it.
-I want to take out this car from picture book!
-take out it from drawer / take it out of drawer.
If I add 'from', than can I say like this?
-I want to take out this car from this picture book and play with it.
-I want to take out this car from picture book!
-take out it from drawer / take it out of drawer.
- English (US)
When the object is a pronoun, "take it out" sounds much more natural than "take out it".
Also, you need a determiner (a, the, this, that, etc) or a possessive adjective (my, your, his, her, etc) before "picture book".
Otherwise, the sentences seem fine.
Highly-rated answerer
- Korean
Thank you so much!
I want to take this car out of this picture book and play with it. /
I want to take out this car from the picture book and play with it. /
Which one is natural? Can I use anything?
I want to take this car out of this picture book and play with it. /
I want to take out this car from the picture book and play with it. /
Which one is natural? Can I use anything?
- English (US)
I'd go with the first sentence as it sounds a little more natural.
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Mañana tengo clases de canto
- How do you say this in English (US)? Que tengas un lindo día.
- How do you say this in English (US)? それがどれくらい前の出来事かわかりません。
- How do you say this in English (US)? cementerio
- How do you say this in English (US)? I’m gonna go to a mall tomorrow. However, I don’t know the n...
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 進撃の巨人
- How do you say this in English (US)? 保健師と面談をすれば子育てクーポンがもらえます
- How do you say this in English (US)? 그때 면 내가 한창 일 할 시간이야
- How do you say this in English (US)? 能ある鷹は爪を隠す【有能な人間はその能力を隠す】
- How do you say this in English (US)? 高価なものが必ずしもいい製品だとは限らない
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? XXXは何の略ですか?
- How do you say this in English (US)? Скажите пожалуйста, можно ли сказать в значение "как дела?"-...
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
Previous question/ Next question