Question
25 January
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? 過失運転致死罪(かしつうんてんちしざい)
How do you say this in English (US)? 過失運転致死罪(かしつうんてんちしざい)
Answers
Read more comments
- English (US)
involuntary manslaughter due to driving maybe? you might need to ask a lawyer
Highly-rated answerer
- Japanese
@sunamiassault No, not me. This is just a sample sentence. 😁
Also, how do you say 過失運転致傷罪(かしつうんてんちしょうざい) in English? Involuntary manwounded due to driving?🤔
Also, how do you say 過失運転致傷罪(かしつうんてんちしょうざい) in English? Involuntary manwounded due to driving?🤔
- English (US)
evidently
過失運転致死罪 - involuntary vehicular manslaughter
過失運転致傷罪 - criminal negligence
I'm no lawyer though so im not sure.
the crime of inadvertently killing someone, the crime of inadvertently injuring someone
Highly-rated answerer
- Japanese
@sunamiassault なるほど、助(たす)かりました。thanks a lot, I got it.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? Tomar um lanche
- How do you say this in English (US)? quero aprender a falar inglês
- How do you say this in English (US)? Ravie de faire votre connaissance
- How do you say this in English (US)? 不错
- How do you say this in English (US)? "apesar dos pesares"
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? una y otra vez
- How do you say this in English (US)? To mean I’m trying to decide what to have for lunch, I’m st...
- How do you say this in English (US)? はしご消防車
- How do you say this in English (US)? 仕事終わった
- How do you say this in English (US)? 待ち時間が長すぎて帰ってしまう人は沢山いるんだ。次の機会があればまた来てね
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Скажите пожалуйста, можно ли сказать в значение "как дела?"-...
- How do you say this in English (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- How do you say this in English (US)? singaw
- How do you say this in English (US)? the electricity went off or out
- How do you say this in English (US)? Can we have a call?
Previous question/ Next question