Question
28 January
- English (US)
-
German
-
Spanish (Spain)
-
French (France)
Question about Spanish (Spain)
Me gustaría apoyarte con la ampliación de la presencia de tu marca en los Estados Unidos. Does this sound natural?
Me gustaría apoyarte con la ampliación de la presencia de tu marca en los Estados Unidos. Does this sound natural?
Answers
Read more comments
- Spanish (Spain)
A little unnatural
Me gustaría ayudarte con la aplicación de la presencia tu marca en los Estados Unidos.
- English (US) Near fluent
- Spanish (Spain)
Natural
but it depends on the country you are. That is a great sentence in Spain. In South America, if you are in a business context you should use the formal expression of tu "usted":
Me gustaría ayudarle con la aplicación de la presencia de su marca en los Estados Unidos
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Previous question/ Next question