Question
29 January
- Spanish (Spain)
-
English (UK)
-
English (US)
-
French (France)
Closed question
Question about English (US)
"don't trust him he could sold you out if he wants to, we all know that he's a snitch."
"don't trust him he could give you away if he wants to, we all know that he's a snitch."
"if I run into your dad I will ignore him."
"if I come across with your dad I will ignore him."
(does this sound natural?)
"don't trust him he could sold you out if he wants to, we all know that he's a snitch."
"don't trust him he could give you away if he wants to, we all know that he's a snitch."
"if I run into your dad I will ignore him."
"if I come across with your dad I will ignore him."
(does this sound natural?)
"don't trust him he could give you away if he wants to, we all know that he's a snitch."
"if I run into your dad I will ignore him."
"if I come across with your dad I will ignore him."
(does this sound natural?)
Answers
1 February
Read more comments
- Spanish (Spain)
@jenniej___ but can u please explain me why number 1 and number 3 aren't natural please let me know thanks
- English (US)
@HDGD as for number 1, it would sound more natural if you used it like; “ don’t trust him, he can sell you if he wants to. We all know that he’s a snitch. ( you used the term sold which is past tense, meaning it already happened. You should use this term when it already happened/ past tense)
3. It sounds natural but you are missing the “,” otherwise it would be perfect.
Example - if I run into your dad, I will ignore him”
The reason I chose the 4th is because it sounded more professional but it is still missing “,”
It would sound natural if you said; “ if I come across your dad, I will ignore him”
- English (US)
- Spanish (Spain)
@jenniej___ thanks a lot but why did u wrote it without UP..this is what u wrote--->
"don’t trust him, he can sell you if he wants to."
why not "sell you UP" with UP is a phrasal verb??
"don’t trust him, he can sell you if he wants to."
why not "sell you UP" with UP is a phrasal verb??
- English (US)
@HDGD it would not make sense if you used “ sell you up”, I think it would make more sense if you say “he will sell you if he wants to”
- Spanish (Spain)
@jenniej___ oooh no no my bad I'm sorry not up I meant OUT I'm sorry it was OUT .. so why u didn't add out and u just wrote sell without OUT as a phrasal verb
- Spanish (Spain)
- English (US)
Don’t trust him. He will sell you out. We all know that he’s a snitch.
“Selling someone” and “selling someone out” are two different things. To sell someone means to give them to someone else in exchange for money. To sell someone out means to betray someone (usually by lying, snitching on them, or telling one of their secrets). So no, “sell you” doesn’t sound more natural in this sentence. You have to include the word “out”.
“Give you away” is incorrect in the second sentence. It sounds unnatural.
Remove “with” from the last sentence and it will be fine. I think the third sentence is more natural than that though.
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)
@bsloan7 Excuse me, I don't quite understand about this kind of expression:
- So no “sell you” doesn’t sound more natural in this sentence.
Or to say, I completely fail to apprehend why you said like that, it seems like in contradiction with the contexts around to me. Were you using the usage of double negative?
Could you please help me to explain a bit? Thank you.
- English (US)
@Amech No, it’s not a double negative. I actually should’ve placed a comma after the word “no” like I did in the sentence before this one. In both sentences, “no” is supposed to be separate from the rest of the clauses. The reason is that “no” kind of serves as an interjection.
The sentence you asked about was in response to what the other answerer said about “sell you” making more sense than “sell you out”. I was saying “no” to that statement. And “‘sell you’ doesn’t sound more natural in this sentence” provides further explanation so that the person who asked the question will know what I am saying “no” to.
And just so you know, I edited the comment you asked about so my mistake doesn’t confuse anyone else!
Highly-rated answerer
- Simplified Chinese (China)
@bsloan7
Aha, now I get it. Thank you very much.
You are really really nice. ☺️
- Spanish (Spain)
@bsloan7 but can I say this with give away???
"those tattoos will give you away if you rob a bank."
"nervousness will give them away in court so tell them to relax."
"those tattoos will give you away if you rob a bank."
"nervousness will give them away in court so tell them to relax."
- Spanish (Spain)
- English (US)
@HDGD Yes, both of those sentences are good!
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Newest Questions
- Can I use "some irritating dorm staff/trifles" to refer to some small conflicts happening in a do...
- The tables are turned! Does it sound natural?
- I want to connect LINE someone who I can ask question and want to learn Japanese
- I’m at hair salon for cutting and dying. Is this sentence natural? Is there any other way to say...
- What does "strictly (coincidental)" mean?
Topic Questions
- I’m at hair salon for cutting and dying. Is this sentence natural? Is there any other way to say...
- Japan has just opened tourists from abroad since 2000's close, but only as tour groups. Not only...
- Are there any other better ways to say this? Every time I put on a mask, I wonder when we will n...
- Does this sound natural? “If you harm a hair of his head, I won’t let you off lightly.”
- Does this sound natural? “She doesn’t even harm a fly!” (I want to mean to be too kind to kill a ...
Recommended Questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- what should I answer with "How's your day?" "How's It going?" example plz can I say "pretty good"?
- 以前アメリカ人のネイティブの方に添削して頂いたのですが、is being〜という記述があってよくわかりません。 これはこれは進行系なのですか。 どういう時に使われるのかいまいちよくわかりませ...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- Which one is correct ? "thank you for checking up on me" or "checking in on me"? And is it a pro...
Previous question/ Next question