Question
17 May
- Korean
- Thai Near fluent
-
English (US)
-
Thai
Closed question
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? Taking too much medicine may be harmful to your health.
--> It may be harmful to take too much medicine your health.
it is right?
How do you say this in English (US)? Taking too much medicine may be harmful to your health.
--> It may be harmful to take too much medicine your health.
it is right?
--> It may be harmful to take too much medicine your health.
it is right?
Answers
17 May
Featured answer
- Filipino Near fluent
@LeeSeungHyun
It may be harmful to your health, if you take too much medicine.
Read more comments
- Filipino Near fluent
@LeeSeungHyun
It may be harmful to your health, if you take too much medicine.
- English (US)
@LeeSeungHyun “It may be harmful to your health, if you take too much medicine.”
- Filipino Near fluent
- Filipino Near fluent
@LeeSeungHyun
https://hinative.com/en-US/questions/21876878
I hope you could translate it in casual way..
- Korean
- Thai Near fluent
@ZeroIQ I will try to answer it from natural as same the mean

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- Which in these two medicines should I take first? Does this sound natural?
- I'm waiting for the medicines to work. ( I mean the medicines is my pain killers. ) 痛み止めが効く...
- I've taken a strong medicine lately So it's rule out drinking alcohol so far until I'm better wit...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? パンフレット
- How do you say this in English (US)? Organization
- How do you say this in English (US)? 仕事は順調ですか?
- How do you say this in English (US)? これ下さい
- How do you say this in English (US)? 隔扣
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? この異常な暑さはまだまだ続きそうです。
- How do you say this in English (US)? 違和感
- How do you say this in English (US)? だが、断る。
- How do you say this in English (US)? 蒸し暑い日が続きますね
- How do you say this in English (US)? 「店員の対応が悪い」「店員の態度が悪い」
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Ilan kayong magkakapatid?
- How do you say this in English (US)? in july or on july?
- How do you say this in English (US)? kapal ng mukha mo!
- How do you say this in English (US)? كيف نقول الحمدلله على السلامة
- How do you say this in English (US)? singaw
Previous question/ Next question