Question

  • Japanese
  • English (US)
Question about English (US)

The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not like animals.

この文章のwhileについてですが、これを省略せずに書いたら、

The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while they are* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not like animals.
になると思うのですが、これであってますか?
また、これを日本語訳したらどのようになるのでしょうか?

Answers
Read more comments

  • English (US)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not  like animals.

この文章のwhileについてですが、これを省略せずに書いたら、

The fuideline stipulates that owners basically evacuate along with their pets to a safe place, *while they are* requiring owners to be considerate of other evacuees who do not  like animals.
になると思うのですが、これであってますか?
また、これを日本語訳したらどのようになるのでしょうか?
Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions
Previous question/ Next question