Kenshiro is right. 仮面をかぶる is used when you tell about a person's personality/behave. This is not positive. 「公務員は、仮面をかぶったような人が多い。」 "National officers are like the people who won't show their own colors." << This is because they might be very responsible as a Japanese national representative. Showing their own colors, even in their personal life, would not be preferable as the representative. I think they believe they have to act as a model. But as far as I know, they don't tell a joke, but use only old, cheesy jokes.
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
This answer was given within 60 minutes of the question being posted.
How do you say "Hello" in Korean? Find out on HiNative!