Question
15 Dec 2015

Closed question
Question about Japanese

私の経験では、具体的な規則では決まらなく、文脈によって変わるっていうのは一般的に受け入れられていること。私もそう思うけど、もっと宗教に成立された具体的な規則に参考するのは重要な時もよく存在するとも思う。たとえば、殺人はいけないというはどこでもの社会ある法律なんだけど、ほとんどの場合に当てはまることで反対する人はいない。でも、殺人された人にその前うちの家族を殺す予定あると言われたら、意図は正当防衛でその場所は殺人ではないから留置所に入らせない訳。 does this sound natural?

善悪の区別についての作文を書いています。先生は日本人に直してもらってもいいと言われましたから心配しなくてもいいです。長く書いてすみません。
Answers
Read more comments

Japanese

English (US)

Japanese

Japanese

English (US)

Japanese
Similar questions