Question
26 Jan 2016

Closed question
Question about Japanese

火たるの墓と言う映画を見る間の思いなんですが、閲させてもらえませんか。

「この映画は見難い。。可愛そうすぎて涙が振ってしまった。(゚´Д`゚)゚
男の癖にこれは情けない。でも、この映画が見られて本当にうれしい。
なぜなら、もともと俺はわがままだった。今もそうだ。だが、この映画を見た後、親に感謝しか感じられん。俺はせいたくんより(ふつう、くんを感じで書いてるんですか?)もっと楽で恵まれた生活を過ごしているのに、俺は一体何をしてるんだろう。せいたくんのためにも俺のためにももっと頑張ってほか人たちを手伝ってやくにたちたい!がんばろう!!」

あ、そして全文の感じはほとんど知らない漢字です。五十パーセントしかしらないです。ほかの感じは辞典で探した感じです。よろしくお願いします。
does this sound natural?

Answers

Japanese

Japanese

English (UK) English (US)

Japanese

English (UK) English (US)

English (UK) English (US)

Japanese

Japanese

English (UK) English (US)
0
Similar questions