Question
fua
22 May 2014

Closed question
Question about Japanese

僕の言いたいのは「I love her as much as you love her.」ですが、翻訳したら、日本語の「僕は君と同じように彼女のことを愛しています。」となりますか?

そして、「I love her as much as I love you」とは「僕は君と彼女を同じように愛しています。」となりますか?

さらに、以上の文の「同じように」という部分を「同じくらいに」と引き換えても正しいですか?



そして、「僕は彼女のことを愛していることと同じように君のことを愛しています。」も正しいですか?

Answers
Read more comments

Japanese

English (US)
Similar questions
Newest Questions
Recommended Questions
Topic Questions