Question
Updated on
18 May 2017
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
What time your ETA (estimated time of arrival) at Narita airport? Does this sound natural?
What time your ETA (estimated time of arrival) at Narita airport? Does this sound natural?
Answers
18 May 2017
Featured answer
- English (US)
A little unnatural
don't say what time... e.t.a. is the estimated TIME of arrival. So no need for saying time twice. It is redundant...that means repetitive.
Was this answer helpful?
Read more comments
- English (US)
- English (US)
A little unnatural
don't say what time... e.t.a. is the estimated TIME of arrival. So no need for saying time twice. It is redundant...that means repetitive.
Was this answer helpful?
- English (US)
- Filipino
A little unnatural
If you want to keep your sentence, you can use 'What time is your ETA at Narita airport?'. You can also use 'What time is your arrival at Narita airport?'
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Similar questions
- Which I might not have spent even a little time in reading such a difficult thing. sounds the mos...
- What is the difference between when and time of ?
- 言いたい事を英語で言うのはとても時間がかかる。 I take much time to talk what I want to say in English. Is it correct?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.