Question
2 Jan 2015
English (US)
Question about Japanese
もう少しで高校から卒業して、大学は12くらいに応募してるので、最近はすごく忙しいです does this sound natural?
Answers
Read more comments
Japanese
A little unnatural
大学は12くらいに応募してるので
⇒大学を12くらい受けるので or 12くらいの大学に出願しているので
Other parts seem natural.
⇒大学を12くらい受けるので or 12くらいの大学に出願しているので
Other parts seem natural.
1
like
0
disagrees
Highly-rated answerer
English (US)
Thank you!
why doesn't 応募 work here? also, how does 受ける mean "to apply" in this case?
why doesn't 応募 work here? also, how does 受ける mean "to apply" in this case?
Japanese
A little unnatural
Exceptionally, 応募 is not used to apply for admission of a school/university.
受ける means to take an entrance examination.
受ける means to take an entrance examination.
Highly-rated answerer
English (US)
i see~
but colleges here don't each have an entrance exam so it that case 受ける wouldn't fit right?
but colleges here don't each have an entrance exam so it that case 受ける wouldn't fit right?
Japanese
A little unnatural
In Japanese, the all senior high schools, universities and colleges have an entrance exam.
So I (personally) think that 受ける can be used even if there isn't an entrance exam.
So I (personally) think that 受ける can be used even if there isn't an entrance exam.
1
like
0
disagrees
Highly-rated answerer
English (US)
got it, thank you!
Similar questions
- What is the difference between 「もう少し安かったら、買いたい」 and 「もう少し安かったら、買いたかった」 ?
- もう少しで負けてと思う時には、僕の話を覚えろ。 does this sound natural?
- もう少し塩を入れましたんだけど。。味はどう?上手いか? Since I've put in a little bit of salt, how's the taste? Is it good?...
Recommended Questions