Question
10 Jun 2014
- Japanese
-
English (UK)
-
English (US)
-
Dutch
Question about English (US)
After a little more chat,she went to bed,pleased with the conversation .
これはどうゆう意味ですか?
もう少し話した後に、満足しているうちに、彼女は寝た。ってことですか?
After a little more chat,she went to bed,pleased with the conversation .
これはどうゆう意味ですか?
もう少し話した後に、満足しているうちに、彼女は寝た。ってことですか?
これはどうゆう意味ですか?
もう少し話した後に、満足しているうちに、彼女は寝た。ってことですか?
Answers
Read more comments
- English (US)
- Malay

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- 「寝る前に」と言いたい時、before bed / before I sleep / before sleep / before go to bed / before ...
- I'm tired. I'm going to bed now. 疲れた。もう寝る。 does this sound natural?
- The bed is so captivating. I need to go get my breakfast but I end up staying here for quite some...
Newest Questions
- (about the plot twist) I thought he's gonna be a murderer and she's gonna be a victim, 1. but tur...
- Why native English speakers don’t use this phrase “Could I ~? (ex)Could I help you?” I know that...
- Please help me
- When there is a video on YouTube, is there a difference between ''stream'' and ''premiere'' ?
- "The film starts at half past." Does this sentence make sense?
Topic Questions
- Please help me
- Is this correct: "I was living there AT a student visa"?
- “What’s so happy about it?” Does this sound natural?
- The suspect kept kicking and twisting to avoid being caught by the detective. What does ‘kicking...
- I don't understand the meaning of the part highlighted in blue. If you can help me, I ...
Recommended Questions