I think that usually, in the US, it is not a "ceremony" (though there may be exceptions). It is more informal, simply a time for the parent and student to visit the school and meet the teachers. Light refreshments may be provided.
By the way, you will often see kindergarden spelled as kindergarten. "kindergarten" is the original German spelling. It means "children's garden" in German. "kindergarden" is the anglicized (made into English) spelling. Both are common.
@Ipeace: If you are asking about 入学式, we don't really have an exact equivalent in the west. The best translation would probably be "school entrance ceremony". Orientation is also held at the beginning of a new school year, but it's a more generic word. Orientation means "being familiarized with something". Compared to Japanese 入学式, it's really not that "ceremonious" :)
Thank you very much everyone! I'd like to ask you that my daugter has been to kindergarden the second year this year, so that in this case doesn't it being called a ceremony? just say an orientation making sense to native speakers?
The Language Level symbol shows a user's proficiency in the languages they're interested in. Setting your Language Level helps other users provide you with answers that aren't too complex or too simple.
Has difficulty understanding even short answers in this language.
Can ask simple questions and can understand simple answers.
Can ask all types of general questions and can understand longer answers.
Can understand long, complex answers.
This answer was given within 60 minutes of the question being posted.
How do you say "Hello" in Korean? Find out on HiNative!