Question
18 Jul 2017

English (US)
Closed question
Question about Japanese

誰か翻訳をチェックしていただけませんか。

原文

48行目)もうひとつ、僕にとっての先生というのは、四季の移り変わりだったのではないかな。
58行目)学校の帰りがけに見た、渡り鳥が横一例になって飛んでいく光景も思い出します。心の中で「しっかり飛んで行けよ」とはげましていたんでしょうね。
67行目)あらゆる感性を育ててくれたのは、故郷の四季だと思っている。
69行目)菊池先生は野山をかけまわる子供の姿を温かく見つめていてくれたのだと思います。あの人を含めた故郷全体が僕の先生だったということかなあ。
21行目)たぶん、その時々の社会的な出来事や個人的な気持ちについて詠むことが多いから、記憶に長く残らないのかもしれないね。(2ページ)

よろしくお願いします^_^

Answers
Read more comments

English (US)

Japanese

English (US)

Japanese

English (US)

Japanese

English (US)
Similar questions