Question
24 Jul 2017

English (US)
Closed question
Question about Japanese

誰か翻訳をチェックしていただけませんか。

原文

それができるだけイエスに変わるように、自分の気持ちを動かしたいから。だから、ノーをイエスに変える勇気を常に持てるようにしていますね。伊波さんの笑顔はパキッとしている。癒されるというよりは、こちらも自然に元気になってしまう明るさを持った魅力的な女性だ。「表に顔を出さなくていいから声優を目指す」という少し消極的な志を持っていたことがにわかに信じられないくらい堂々としているのは、やはり武道の賜物だろうか。

今回はネイティブの本文を読んでみましだ!^_^

よろしくお願いします

Answers
Read more comments

English (US)

Japanese

English (US)

Japanese

English (US)

Japanese

English (US)

Japanese

English (US)
Similar questions