Question
30 Jul 2017

Simplified Chinese (China)
Closed question
Question about Japanese

「日本の先生を迎える」
  
  日本人田中秀雄先生が上海にいらっしゃるために、李さんは平和ホテルへ電話を掛けて、部屋を予約しておきました。まもなく、田中秀雄先生は上海においでになりました。彼は二十年前に、上海を訪問なっさたことがありますが、その二十年間、中国の改革・開放でお変わりになりました。田中先生は町並みの大きな変化に、びっくりなさいました。

--------------------------------------------------------------------------------------------------
(フロントへの電話)
① 日本からいらっしゃる先生のために、宿泊の予約をしたいのです。
② 今お調べでございますから、少々お待ちください。お待たせしました。ツインがございます。よろしいでしょうか。
③ 田中秀雄先生の連絡先は国際貿易大学で電話番号は六五三一 一九ゼ〇〇です。

--------------------------------------------------------------------------------------------------
(国際空港で)
④ わざわざ空港で私を出迎えることが李さんに手数を掛けますね。
⑤ 先生は来訪の途中はいかがですか。さぞお疲れになるでしょか。
⑥ いいえ、好天に恵まれるおかげなので、とても快適です。
⑦ この浦東国際空港は十数年前に新しくできた空港です。
--------------------------------------------------------------------------------------------------

(車の中で)
⑧ ここは上海のどの方角に当たりますか。
ここは東の方で私たち今上海の西に向かって走っております。このスピードままにホテルにいらっしゃるのならあと一時三十分ぐらいかかります。
⑨ 中国の改革・開放の政策に基づいて上海には高層ビルが多いなりました。
⑩ この世紀大道という道は浦東のメーンストリートで。浦東開発区は浦東の中心地で人ごみあいます。大道の両側にはたくさん立派な建物があります。左手に見えるのは地下鉄駅で、右手に見えるのは国際会議中心です。トンネルを通った後オリエント・パール・タワーを見えて上海の真珠です。
⑪ 上海はだんだん一流近代的な国際大都市になっています。
--------------------------------------------------------------------------------------------------

(ホテルで)
⑫ 只今お調べでございます。お客様のパスポートをお拝見ください。
⑬ これからおくつろぎくださって後程ご連絡いたします。
does this sound natural?

ご訂正ください!
Answers
Read more comments

Japanese

Simplified Chinese (China)
Similar questions