Question
1 Aug 2014
- Japanese
-
English (UK)
Question about English (UK)
How do you say this in English (UK)? What do you call the act of removing gears etc on the stage after gig or concert? Opposite of setting up and arranging a stage and venue.
How do you say this in English (UK)? What do you call the act of removing gears etc on the stage after gig or concert? Opposite of setting up and arranging a stage and venue.
Answers
Read more comments
- English (UK)
- English (US)
In Theatre, this is called "Bump out", opposite of "Bump in". I don't know if it is the same for gigs.
- Japanese
Thank you for your answer!!! Bump out and bump in sound cool to me. Haha. How about dismantle? Do you say it?
- English (UK)
- English (US)
Hmm, probably not. You would dismantle individual pieces of gear, though. :)
- Japanese
I see! Thank you so much for your help! Have a good one!:)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- What is the difference between an act and an action ?
- ignore and act like ignore its different does this sound natural?
- Actually I don't want say what is writing, I just say the act of writing so dose it sounds natura...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? البايت
- How do you say this in English (US)? انظف البيت
- How do you say this in English (US)? Eu fiz esse desenho. (Tenho dificuldade de entender make/d...
- How do you say this in English (US)? I’ll have an soup
- How do you say this in English (US)? 兄と弟のどちらがいますか?
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? I’ll have an soup
- How do you say this in English (US)? 課題(homework? exam? or else?)
- How do you say this in English (US)? Как будет на английском налей мне чаю
- How do you say this in English (US)? Como se dice ya no te quiero
- How do you say this in English (US)? Is it better using: In order not to be sick or In order not ...
Recommended Questions