Question
Updated on
14 Aug 2017
- Filipino
-
Japanese
-
Indonesian
-
English (US)
Question about Japanese
お忙しいというのは重々承知していますが、再び手伝ってもらえますか。添付ファイルを日本語に直すことです。それは空いてる時間だけに行なってください。 Does this sound natural?
お忙しいというのは重々承知していますが、再び手伝ってもらえますか。添付ファイルを日本語に直すことです。それは空いてる時間だけに行なってください。 Does this sound natural?
Answers
14 Aug 2017
Featured answer
- Japanese
A little unnatural
お忙しいのは重々承知しておりますが、もう一度手伝っていただけますか?添付ファイルを日本語に直すことなのですが、よろしければお願いします。
Was this answer helpful?
Read more comments
- Japanese
A little unnatural
お忙しいのは重々承知しておりますが、もう一度手伝っていただけますか?添付ファイルを日本語に直すことなのですが、よろしければお願いします。
Was this answer helpful?
- Filipino
@kapibara- ありがとうございました。But how about this part of それは空いてる時間だけに行なってください. I really want to say that he/she must do it only in her/his free time.
- Japanese
A little unnatural
お忙しいのは重々承知していますが、またお願いがございます。
添付ファイルで書類をお送りいたしますので、その書類を日本語へ直していただけますでしょうか?
時間が空いた時でも構いませんので、どうかよろしくお願いいたします。
Was this answer helpful?
- Japanese
- Filipino
みんなさん、手伝ってくれてありがとうございました。:)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Similar questions
- お忙しいところ恐れ入りますが、ご確認頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いします。 Does this sound natural?
- This is part of an email to a professor.. Is it correct? Please feel free to change/add anything!...
- Hello, I have to write a letter to a professor, is this correct?:( thank you. お忙しいところ大変申し訳ございま...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.