Question
Updated on
23 Oct 2017
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
Hi, I was asked to translate the following text, a part of the conversation between a pharmacist and a patient.
"I feel really frustrated when I have trouble explaining to you how to properly take your medicine. You seem to feel that this is your wife’s responsibility more than your own. I would like to try again. When you do this,I feel like I really don’t want you to leave the pharmacy until I can hear some personal commitment from you."
The part which starts with "I would like to..." till the end does not sound natural to me or at least I do not understand what these sentence are trying to say. Can anyone please help me understand this part? Thank you.
Hi, I was asked to translate the following text, a part of the conversation between a pharmacist and a patient.
"I feel really frustrated when I have trouble explaining to you how to properly take your medicine. You seem to feel that this is your wife’s responsibility more than your own. I would like to try again. When you do this,I feel like I really don’t want you to leave the pharmacy until I can hear some personal commitment from you."
The part which starts with "I would like to..." till the end does not sound natural to me or at least I do not understand what these sentence are trying to say. Can anyone please help me understand this part? Thank you.
"I feel really frustrated when I have trouble explaining to you how to properly take your medicine. You seem to feel that this is your wife’s responsibility more than your own. I would like to try again. When you do this,I feel like I really don’t want you to leave the pharmacy until I can hear some personal commitment from you."
The part which starts with "I would like to..." till the end does not sound natural to me or at least I do not understand what these sentence are trying to say. Can anyone please help me understand this part? Thank you.
Answers
23 Oct 2017
Featured answer
- English (US)
@nakajimalassie
I guess the pharmacist is arguing with the customer, the husband, about how to take the medicine. I guess what the pharmacy should have said to the customer should be like "I'm gonna say this again. If you're going to continue being an idiot like that, I'm not gonna let you leave this store with out hearing from you telling me that you understand part by part, word by word how to take your medicine. Okay sir?" Maybe something like that.
Was this answer helpful?
Read more comments
- English (US)
@nakajimalassie
I guess the pharmacist is arguing with the customer, the husband, about how to take the medicine. I guess what the pharmacy should have said to the customer should be like "I'm gonna say this again. If you're going to continue being an idiot like that, I'm not gonna let you leave this store with out hearing from you telling me that you understand part by part, word by word how to take your medicine. Okay sir?" Maybe something like that.
Was this answer helpful?
- Japanese
@Nangbalisong Thank you, Nangbalisong. It helps a lot!
- Japanese
@Nangbalisong Do you know what "this" in "when you do this" literally mean?
- English (US)
@nakajimalassie
If there was a video of the two talking then we could see what is this "this" the pharmacy was telling to the customer. We can only guess as the sentence in a way is really not complete. Maybe the "this" was the customer being annoying or was not listening properly to the instructions about the medicine. Like I said we can only guess what is that "this" about.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- Hi, I'd like to ask a question about American culture. I'm now analyzing a notion "American house...
- What is the difference between Hi everyone! and Hi there! ?
- Which What's up ! sounds the most natural?
Recommended Questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Topic Questions
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
Newest Questions
- Could anyone please help me? When my father died, I was 【overwhelmed with/overcome with】grief. ...
- Does question "how do you want to account for your behavior last night" seem natural?
- Do the following sentences sound natural? I today heard the news that Israel has lanched missile...
- daily diary dairy この単語のスペルをよく間違えてしまいます。ミスを避ける覚え方はありますか
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.