Question
28 Oct 2017

Traditional Chinese (Taiwan)
Closed question
Question about Japanese

今日は学校に「校慶」という活動が行なわれていた。日本語と言えば学園祭とみたい活動だから、便宜上のため、これから僕はその活動を学園祭と呼ぶ。僕が通っている学校は割りに小さくて、学園祭の規模がそれなりに決して大きいとは言えない。それに比べて、高校時代の学園祭がより楽しくて賑やかだ。高校の時は開催に強制参加して、クラスメート達が団結で学園祭の準備とか仕事のシフトとか色々な事を熱心にしているから、学園祭は凄く賑やかて楽しかった。大学となると、活動の参加が自由だから、ごく一部の人が開催してだけ、規模が小さいし、賑やかもないし、学園祭を楽しむことが一年の時だけ、その後、二年の時も、三年の時も、皆は点呼が終わった後すぐばらばらと退散していた、それは凄く残念だと思う。 does this sound natural?

不自然な文を訂正してください。
できれば、より自然な表現も教えてください。
Answers
Read more comments

Japanese

Traditional Chinese (Taiwan)

Japanese
Similar questions
Recommended Questions