Question
Updated on
Deleted user
9 Nov 2017
Question about Japanese
この文章を書き直してあげませんでしょうか?(´;ω;`) ちょっと長いですけど…
江戸時代の女性がどんな生活をしていたのか、それを研究したくて、江戸時代の離婚について論文を書こうと決めました。江戸時代の女性が離婚したかった場合、夫の許可が必要だったため、夫が離婚を拒否したら離婚はできなくなりました。しかしほかの方法もあったそうです。それはある寺に駆け込んで、離縁状を得ることができるというアジールのような所でした。その寺は「駆け込み寺」、もしくは「縁切り寺」と言う日本ではたった二つしかなかった寺のことでした。
昔の女性の日常生活、そして江戸の離婚からわかるあの時代の男女差別に興味があって、来年、日本の大学に勉強することができたら、それをもっと深く勉強したいと思います。
この文章を書き直してあげませんでしょうか?(´;ω;`) ちょっと長いですけど…
江戸時代の女性がどんな生活をしていたのか、それを研究したくて、江戸時代の離婚について論文を書こうと決めました。江戸時代の女性が離婚したかった場合、夫の許可が必要だったため、夫が離婚を拒否したら離婚はできなくなりました。しかしほかの方法もあったそうです。それはある寺に駆け込んで、離縁状を得ることができるというアジールのような所でした。その寺は「駆け込み寺」、もしくは「縁切り寺」と言う日本ではたった二つしかなかった寺のことでした。
昔の女性の日常生活、そして江戸の離婚からわかるあの時代の男女差別に興味があって、来年、日本の大学に勉強することができたら、それをもっと深く勉強したいと思います。
江戸時代の女性がどんな生活をしていたのか、それを研究したくて、江戸時代の離婚について論文を書こうと決めました。江戸時代の女性が離婚したかった場合、夫の許可が必要だったため、夫が離婚を拒否したら離婚はできなくなりました。しかしほかの方法もあったそうです。それはある寺に駆け込んで、離縁状を得ることができるというアジールのような所でした。その寺は「駆け込み寺」、もしくは「縁切り寺」と言う日本ではたった二つしかなかった寺のことでした。
昔の女性の日常生活、そして江戸の離婚からわかるあの時代の男女差別に興味があって、来年、日本の大学に勉強することができたら、それをもっと深く勉強したいと思います。
Answers
Read more comments
- Japanese
この文章を書き直してもらえませんでしょうか?(´;ω;`) ちょっと長いですけど…
江戸時代の女性がどんな生活をしていたのか、それを研究したくて、江戸時代の離婚について論文を書こうと決めました。江戸時代の(or その当時の)女性が離婚をしようとした場合、夫の許可が必要だったため、夫が離婚を拒否したら(or 拒んだら)離婚はできませんでした。しかしほかの方法もあったそうです。それはある寺に駆け込んで、離縁状を得るという方法で、そこはまるでアジールのような所でした。その寺は「駆け込み寺」、もしくは「縁切り寺」と言われており、日本にはたった二個所しかなかったとのことです。
昔の女性の日常生活、そして江戸時代の離婚からわかる、この時代の男女差別に興味があります。来年、日本の大学で勉強することができたら、それらをもっと深く勉強したいと思います。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Deleted user
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- この文章は説明してください。翻訳を知るが、わかりません。 1:迫られるにたく 2:決まってるはずさ 3:住むのはまつとうあたりがいいな 4:恋してみたいわ。 5:そっか、急に優しくなん...
- この文章はどういう意味ですか。 しかし、ジェイソンが「あなた」を使わないで長い会話が出来るようになるのには、一年近くかかってしまった。 この「のには」はどんな意味ですか。
- 文章です。 Does this sound natural?
Recommended Questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Topic Questions
- Is the word "legion" pronounced differently from "lesion"?
- Can we meet for a coffee? In this sentence why there's the indefinite article A before coffee...
- I wonder about (it) These sentences are natural? it's bad that I can't eat it it's a rainy day....
- Where shall we go?// I wanna go to a cafe! どこ行こうか?//カフェ行きたい! このような会話の流れの終わりに「じゃあ、そこへ(カフェ)行く?」と言い...
- "I can tell I've gained a lot of weight. I really need to stop eating too much sugar. In the wors...
Newest Questions
- Do the following sentences sound natural? I today heard the news that Israel has lanched missile...
- daily diary dairy この単語のスペルをよく間違えてしまいます。ミスを避ける覚え方はありますか
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- I've heard about that the usa people use feet system so I wonder if I say my height by cm or my ...
- Which is correct? A:Start and end times are——. B:Start and end time is——. I think B is correct ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.