Question
1 Mar 2015
- English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
「一時益等」はどう読みますか?それでどういうことですか?
「一時益等」はどう読みますか?それでどういうことですか?
Answers
Read more comments
- Japanese
「いちじえきとう」と読みます。
企業の会計で、1回限りの特殊事情によって出た利益や損失のことだと思います。
Show romaji/hiragana
Highly-rated answerer

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- 一時からだと思ったんですが、1時半なんですね does this sound natural?
- What is the difference between 一時(ひととき) and 一時(いっとき) ?
- 一時に来るはずなのに、まだいままで来ない。 does this sound natural?
Newest Questions
- Please correct this into natural English. I studied Chinese almost today. I have to pass HSK4 in...
- Please correct mistakes. Until a few years ago, Amazon didn’t not pay tax at all in Japan, cleve...
- Do you guys use the word "instead" when you speak(not write)? if not, what word do you usually ...
- Luke is so nice. He would be the last person to betray us. Is the English word order correct?
- Do you guys often use “such as” when you talk with persons?
Topic Questions
- Do you guys use the word "instead" when you speak(not write)? if not, what word do you usually ...
- Does this sound natural? "The Tokyo Olympic Games are called off!"
- 1) Scientists regard the substance as a mass as measured by special instruments. 2) Scientist...
- Can anyone explain me what is the false friends?
- does this sound natural I was worried something from the darkness would catch me, so I strided ba...
Recommended Questions