Question
12 Dec 2017

English (US)
Closed question
Question about Japanese

誰か翻訳をチェックしていただけませんか。

1) Aimer LIVE TOUR 17/18 "hiver" 神戸公演。ワンマンは2度目、去年と同じ会場。だけれど去年よりもっと近く感じた! そして、本当にあっという間に感じた!
素敵な夜でした。今夜、出会ってくれたあなたへ、心からありがとう。
約束の明石焼き(今から食べます)!
2) そして、
念願の神戸ルミナリエに行けました!!
3) 久しぶりのおうちです。
ただいまをみなさんへ。
帰りに見えたきれいな富士山!
4) そして早くも....あさって13日には
「Aimer Live in 武道館 "blanc et noir"」
初めての映像作品がリリースになります。
つまり...あしたにはもう手にしてくれる方もいるということ!
本当にどきどき。
5) 久しぶりの自分のベッドがうれしい。
みなさん いつも温かい返信や反応をありがとう。
今夜はすこし早めに おやすみなさい。。

Answers
Read more comments

English (US)

English (US)

English (US)

Japanese

English (US)
Similar questions