Question
Updated on
23 Dec 2017
- Spanish (Mexico)
-
Italian
-
German
-
English (UK)
Question about Italian
How do you say this in Italian? (((Hola, quisiera saber cuál es la diferencia entre “ferie”, “vacanze” y “vacanza” ... perdón por escribir mi pregunta así pero no tengo cuenta premium, gracias)))
How do you say this in Italian? (((Hola, quisiera saber cuál es la diferencia entre “ferie”, “vacanze” y “vacanza” ... perdón por escribir mi pregunta así pero no tengo cuenta premium, gracias)))
Answers
23 Dec 2017
Featured answer
- Italian
"le ferie" son las vacaciones legales que corresponden a los trabajadores
Vacanza/vacanze = vacación/vacaciones
"vacanze" al plural es usado refiriéndose a las vacaciones escolares, por ejemplo "le vacanze di Natale"
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- Italian
- Italian
"le ferie" son las vacaciones legales que corresponden a los trabajadores
Vacanza/vacanze = vacación/vacaciones
"vacanze" al plural es usado refiriéndose a las vacaciones escolares, por ejemplo "le vacanze di Natale"
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Spanish (Mexico)
@naisel Wooow, tu respuesta es muy clara. Gracias por tu tiempo para responderme. Te deseo un muy bonito día.
Saludos y good vibes. 💖🌈
Saludos y good vibes. 💖🌈
- Italian
- Spanish (Mexico)
@naisel Hola de nuevo, sé que han pasado varios días pero tengo otra duda respecto a ésta pregunta: En Italia, ¿cuándo usan ‘vacación’ y cuándo ‘vacaciones’? En México nunca se usa la palabra en singular.
De antemano, gracias.
De antemano, gracias.
- Italian
@BetweentheBars
Décimos "vacanza" cuando hablamos de un determinado viaje, por ejemplo:
"Dove vai in vacanza quest'estate?" (adónde vas de vacaciones este verano?)
"vacanze" puede simplemente ser el plural de "vacanza":
"le vacanze degli ultimi anni le ho passate tutte qui" (he pasado todas las vacaciones de los últimos años aquí)
Puede ser usado al plural hablando de vacaciones no específicas:
"preferisci le vacanze al mare o in montagna?" (prefieres ir de vacaciones al mar o a la montaña?)
Y cómo he dicho antes es usado para hablar del periodo de las vacaciones escolares:
"Durante le ultime vacanze di Natale è aumentato il flusso di turisti nelle città d'arte" (en las últimas vacaciones de Navidad es incrementado el flujo de turistas en las ciudades artísticas)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Related questions
Recommended Questions
- How do you say this in Italian? Ha una fissa con le bambole o È in una fissa con le bambole. (...
- How do you say this in Italian? Sweetie, wanna eat some breakfast (or lunch/dinner) and watch Ani...
- How do you say this in Italian? Bye.
- How do you say this in Italian? Привет
- How do you say this in Italian? It's like rain on your wedding day
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? やばい
- How do you say this in English (US)? Love
- How do you say this in English (US)? 「兄同士が仲良しだから、私はずっと仲間外れだったよ。 ひとりっ子がよかったな。それかお姉ちゃんがひとり欲しかった」
- How do you say this in English (US)? 오그라든다
- How do you say this in English (US)? Which kind did you cook or what did u cook? Which one correc...
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 我很累
- How do you say this in English (US)? lol
- How do you say this in English (US)? こんにちわ
- How do you say this in English (US)? 난 벼락치기를 많이해
- How do you say this in English (US)? Ты лох
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.