Question
24 Dec 2017
- English (US)
-
Filipino
-
French (France)
Question about Filipino
What is the method-focus verb conjugation of the root word "punta"? Is this "ipangpunta"?
For example, using the root word "tahi", you say "ipantahi".
using the root word "hugas", you say "ipanghugas".
using the root word "palengke", you say "ipamalengke".
Like "Ipamalengke mo nito ang pera na ito" (By using this money, you buy it)
Then, the "go" version of this method-focus verb is "ipangpunta"?
Do you say like this? e.g., "Ipangpunta mo na lang dyan ang MRT."
What is the method-focus verb conjugation of the root word "punta"? Is this "ipangpunta"?
For example, using the root word "tahi", you say "ipantahi".
using the root word "hugas", you say "ipanghugas".
using the root word "palengke", you say "ipamalengke".
Like "Ipamalengke mo nito ang pera na ito" (By using this money, you buy it)
Then, the "go" version of this method-focus verb is "ipangpunta"?
Do you say like this? e.g., "Ipangpunta mo na lang dyan ang MRT."
For example, using the root word "tahi", you say "ipantahi".
using the root word "hugas", you say "ipanghugas".
using the root word "palengke", you say "ipamalengke".
Like "Ipamalengke mo nito ang pera na ito" (By using this money, you buy it)
Then, the "go" version of this method-focus verb is "ipangpunta"?
Do you say like this? e.g., "Ipangpunta mo na lang dyan ang MRT."
Answers
Read more comments

Deleted user
- Filipino Near fluent
go: pumunta
go there: pumunta ka duon
punta +um=pumunta
0
likes
1
disagree
- Filipino Near fluent
Like "Ipamalengke mo nito ang pera na ito" (By using this money, you buy it)
Then, the "go" version of this method-focus verb is "ipangpunta"?
Do you say like this? e.g., "Ipangpunta mo na lang dyan ang MRT."
not natural and I don't understand these sentences
1
like
1
disagree
- English (US) Near fluent
- Filipino
There's no such word as 'ipangpunta' in Tagalog.

Deleted user
@Keite22
It's not common tho that's why others say its unnatural.
ex:
Nanay: Anak bigyan kita ng 20 pesos.
Sa halip na ikain mo yan ng ice cream ipampunta/ipangpunta mo na lang sa sayawan.
but nowadays they would say "ipang-sayaw"
Nanay:
Anak bigyan kita ng 20pesos. Sa halip na ikain mo yan ng ice cream ipang-sayaw mo na lang.

Deleted user
@Keite22
The "ipamalengke mo ang perang ito" is correct.
ex:
Ipamalengke mo ang perang ito. Wag mong ipangsugal.

[News] Hey you! The one learning a language!
Isn't it a pain going back and forth between various sites to find out the meaning of something❓
With HiNative, you can easily ask native speakers questions for free! Ask native speakers any questions you might have✨
With HiNative, you can easily ask native speakers questions for free! Ask native speakers any questions you might have✨
Sign up
Newest Questions
- She's the youngest child at the kindergarten. She's the smallest child at the kindergarten. A...
- Hey, people! Just a quick question: if you need an unoccupied chair from another table in a resta...
- What does “God uses a broken tool” mean? This sentence is in a novel I’m reading.
- Why are there few white female rapper?
- What does briskly mean? Could you use it in a sentence and explain its meaning in the sentence t...
Topic Questions
- if a young guy said “don’t mind if i do.” when he was invited “would you like some?”, does it sou...
- "Stay in the fight, be strong." Is this sentence is an idiom? What does it mean?
- Which does “his expectations” mean? 1. what he expects (to do) 2. what people expect him to do
- *we'll discuss this much further when we have time. *further your strength. (does this sound na...
- Please correct me. Some people say that high school students should wear school uniforms. Do you...
Recommended Questions