Question
24 Dec 2017
- Spanish (Mexico)
-
English (US)
-
Italian
Question about English (US)
do these sound natural?
I came here so as to improve
I came here in order to
I worked a lot so my brother can travel
I worked a lot so that my brother can travel
do these sound natural?
I came here so as to improve
I came here in order to
I worked a lot so my brother can travel
I worked a lot so that my brother can travel
I came here so as to improve
I came here in order to
I worked a lot so my brother can travel
I worked a lot so that my brother can travel
Answers
Read more comments
- English (US)
Fairly good.
Just one or two improvements so it sounds more fluent when reading.
I came here to improve.
I came here in order to ( I’m not sure what this’s referring to so I can’t help)
I worked a lot so my brother can travel.
- Spanish (Mexico)
- Spanish (Mexico)
@ineedhelplearning are those (what you wrote) the most common ones?
- English (US)
Well I’m not sure exactly what you mean when mentioning “the most common ones”.
If you’re referring to mistakes, (“Are those the most common mistakes?”) then I’d say they are common with the questions I have answered I.e Adding too many words or having a lack of them.
If you are referring to the most common phrases, they would be common in a conversation about your home, different countries ect. It seems that’s a very common conversation when getting to know people better so I’ed say they are.
- Spanish (Mexico)
@ineedhelplearning
I mean, for example, the first sentence had "so as to" on it, the second one had "in order to" but you reduced them to "to" so using "so as to" and "in order to" is not so common I guess
I mean, for example, the first sentence had "so as to" on it, the second one had "in order to" but you reduced them to "to" so using "so as to" and "in order to" is not so common I guess
- English (US)
You’re right.
In a normal conversation it’s okay to use “so as to”, “in order to” but since it takes up time native English speakers tend to cut it out (some times subconsciously).If someone is comfortable using them and doesn’t mind the “time factor” they still sometimes use them in conversation so it is not rare to hear.
- Spanish (Mexico)
@ineedhelplearning Thanks, amm don't they sound formal or something like that if they say the complete phrase ?
- English (US)
Sorry for the delay in answering.
Yes it does sound a little formal (in my opinion) but people don’t seem to mind when formal language is used in a casual situation.

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve the way you study a language❓ All you need to do is write a diary in the language you are learning!
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
With HiNative, you can have a native speaker correct your diary every day✍️✨
Sign up
Similar questions
- Which sounds more natural?
- It sounds delicious. does this sound natural?
- How to describe the sound of bolowing a whistle in English? For traditional chinese, it's 嗶一一
Newest Questions
- Which one is correct? Since him passed away... Since he passed away...
- Can I use "add to that" like "besides that"? e.g. She's smart and beautiful. (add to that), She'...
- Put out the candle or blow out the candle
- Does this sounds natural? "He made us waiting for 1 hour but it ended up he said he wanted to ca...
- If I say he came over to my house, is he here at this moment or is he already gone?
Topic Questions
- Can I use "add to that" like "besides that"? e.g. She's smart and beautiful. (add to that), She'...
- My student: "Can we have the lesson at 11am?" Me: I have appointed lessons with another studen...
- I think "delay" isn't able to use in this sentence because it's a transitive verb.But I don't get...
- How old does "GRADES K-1" stand for? I'd like to know about the other items(GRADES2, 3-4, 5-6) a...
- Hi! I hope someone could tell me which of the following sentences sounds more natural to native s...
Recommended Questions